Isaiah 38:4

HOT(i) 4 ויהי דבר יהוה אל ישׁעיהו לאמר׃
Vulgate(i) 4 et factum est verbum Domini ad Isaiam dicens
Wycliffe(i) 4 And the word of the Lord was maad to Isaie, and seide,
Geneva(i) 4 Then came the worde of the Lord to Isaiah, saying,
KJV(i) 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Thomson(i) 4 And a word of the Lord came to Esaias saying,
Webster(i) 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
Brenton(i) 4 And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias,
Brenton_Greek(i) 4 Καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ἡσαΐαν, λέγων,
Leeser(i) 4 Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,
YLT(i) 4 And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying,
Darby(i) 4 And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
ERV(i) 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
ASV(i) 4 Then came the word of Jehovah to Isaiah, saying,
Rotherham(i) 4 Then came the word of Yahweh unto Isaiah, saying:
Ottley(i) 4 And the word of the Lord came to Isaiah, saying,
CLV(i) 4 And coming is the word of Yahweh to Isaiah, saying,
BBE(i) 4 Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,
MKJV(i) 4 Then came the Word of Jehovah to Isaiah, saying,
LITV(i) 4 Then the word of Jehovah was to Isaiah, saying,
ECB(i) 4 And the word of Yah Veh comes to Yesha Yah, saying,
ACV(i) 4 Then the word of LORD came to Isaiah, saying,
WEB(i) 4 Then Yahweh’s word came to Isaiah, saying,
NHEB(i) 4 Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
AKJV(i) 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
KJ2000(i) 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
UKJV(i) 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
TKJU(i) 4 Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
EJ2000(i) 4 Then came the word of the LORD to Isaiah, saying,
CAB(i) 4 And the word of the Lord came to Isaiah, saying, Go and say to Hezekiah,
LXX2012(i) 4 And the word of the Lord came to Esaias, saying, Go, and say to Ezekias,
NSB(i) 4 Then Jehovah commanded Isaiah
ISV(i) 4 Then this message from the LORD came to Isaiah:
LEB(i) 4 Then* the word of Yahweh came* to Isaiah, saying,
BSB(i) 4 And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
MSB(i) 4 And the word of the LORD came to Isaiah, saying,
MLV(i) 4 Then the word of Jehovah came to Isaiah, saying,
VIN(i) 4 Then the word of the LORD came to Isaiah, saying,
ELB1871(i) 4 Da geschah das Wort Jehovas zu Jesaja also:
ELB1905(i) 4 Da geschah das Wort Jahwes zu Jesaja also:
DSV(i) 4 Toen geschiedde het woord des HEEREN tot Jesaja, zeggende:
Giguet(i) 4 Et la parole du Seigneur vint à Isaïe, disant:
DarbyFR(i) 4 Et la parole de l'Éternel vint à Ésaïe, disant:
Martin(i) 4 Or la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en disant;
Segond(i) 4 Puis la parole de l'Eternel fut adressée à Esaïe, en ces mots:
SE(i) 4 Entonces vino palabra del SEÑOR a Isaías, diciendo:
JBS(i) 4 Entonces vino palabra del SEÑOR a Isaías, diciendo:
Albanian(i) 4 Atëherë fjala e Zotit iu drejtua Isaias, duke thënë:
RST(i) 4 И было слово Господне к Исаии, и сказано:
Arabic(i) 4 فصار قول الرب الى اشعياء قائلا
Bulgarian(i) 4 И ГОСПОДНОТО слово беше към Исая и каза:
BKR(i) 4 Tedy stalo se slovo Hospodinovo k Izaiášovi, řkoucí:
Danish(i) 4 Og HERRENS Ord skete til Esajas, sigende:
CUV(i) 4 耶 和 華 的 話 臨 到 以 賽 亞 說 :
CUVS(i) 4 耶 和 华 的 话 临 到 以 赛 亚 说 :
Esperanto(i) 4 Tiam aperis la vorto de la Eternulo al Jesaja jene:
Finnish(i) 4 Ja Herran sana tuli Jesaian tykä ja sanoi:
Haitian(i) 4 Lè sa a, Seyè a pale ak Ezayi, li di l' konsa:
Italian(i) 4 Allora la parola del Signore fu indirizzata ad Isaia, dicendo:
Korean(i) 4 이에 여호와의 말씀이 이사야에게 임하니라 가라사대
PBG(i) 4 I stało się słowo Pańskie do Izajasza, mówiąc:
Romanian(i) 4 Atunci cuvîntul Domnului a vorbit lui Isaia astfel:
Ukrainian(i) 4 І було Господнє слово до Ісаї, говорячи: